Шарль Бодлер:
ПРИЗРАК
Как ангелы с янтарным взглядом,
Приду я лечь с тобою рядом,
Скользнув неслышно в твой альков
Среди теней и смутных снов.
Тебе я дам, глубокорунной,
Моих лобзаний холод лунный
И ласки гробовой змеи,
Узлы свивающей свои.
Когда рассвет вернется белый,
Постель увидишь опустелой,
И будет холодно вокруг.
Пусть нежность дарится другими,
Я над мгновеньями твоими
Заставлю царствовать испуг.
Перевод М.Л. Лозинского