Волков Л.А. ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ ЛИЦЕЙСКИХ СЛОВ
В человеке живёт естественное, вечное стремление узнавать и добиваться понимания. И. П. Павлов доказал: потребность узнавать - природное свойство человека. И этимология, как всякая другая наука, удовлетворяет естественное наше влечение к познанию истины. К примеру о познании: слово баловство в языке наших далёких предков имело значение "лекарство", "лечение". Это не удивительно - слово балий значило тогда "врач" - значит, когда-то "баловать" значило "лечить", а также ухаживать - заболевшему по мере сил старались угождать, не раздражать, прощать его капризы и причуды - то есть баловать. Или другой пример: врач - оказывается это тот, кто врёт, но только "врать" на языке наших предков вовсе не обязательно значило "лгать", "говорить неправду". Оно часто означало просто говорить, произносить, к примеру, слова заклинания или утешения… Мы и не подозреваем, что иные слова, привычные с детства, обозначают совсем не те понятия, что мы в них вкладываем. За сотни и тысячи лет с ними произошли удивительные изменения, которые порой даже трудно объяснить. Судите сами. Слово "школа" пришло из Древней Греции, где оно звучало как "схолэ". И означало совсем не учебное заведение, а "досуг", "праздность", "отдых". Короче говоря, очень приятное времяпрепровождение. Наверное, древние греки именно так и представляли себе учебу - как очень приятное и полезное занятие. И надо сказать, они были правы. Слово "лицей" происходит от названия рощи при храме Аполлона Ликейского, близ Афин, где учил Аристотель, в дореволюционной России- привилегированное (дворянское) мужское учебное заведение, совмещавшее курс средней школы с высшим юридическим образованием Теперь немного "школьных" слов по порядку, по алфавит. Алфавит. Буква А похожа на перевернутую вниз рогами голову быка. Бык на иврите назывался алеф. Вторая буква алфавита была похожа на дом. Дом назывался бет. Алефбет- это название состоит как бы из двух склеенных первых букв древней азбуки. Во время своих путешествии слово алефбет все время изменялось и дошло до нас как алфавит. Итак, Русское слово "алфавит", как и его аналоги в некоторых других языках, восходит к двум первым буквам ивритского алфавита: алеф и бет. Но было у нас для него и второе имя - азбука. А оно откуда? По-древнерусски первая буква алфавита называлась аз, вторая -буки. Вот и получилось: аз-буки, или азбука. А слово букварь означает "собрание букв", равно как словарь - "собрание слов". Альбом. По-латыни album означает "белый". В Древнем Риме альбомом называли доску, покрытую белым гипсом. На этой белой доске писали разные сообщения, распоряжения, имена отличившихся воинов и выставляли ее для всеобщего обозрения в местах, где собиралось много народу. А для средневекового рыцаря альбом был тетрадкой обязательно из белых листков, в которой могли быть история древнего рода, рыцарские гербы, девизы и мудрые высказывания знаменитых людей. Нынешние альбомы не всегда белые, но язык неохотно отказывается от своих первоначальных названий. Слово "академия" тоже пришло к нам из далеких времен и тоже, как и лицей, связано с рощей. Древнегреческий философ Платон излагал свое учение в тенистой роще возле Афин. Роща была посвящена мифическому герою Академу, по преданию, погребенному в ее тени. Поэтому ее и назвали Академией. Потом этим словом стали называть школу Платона и гораздо позднее - организацию, объединяющую ученых. Отсюда и пошла А кадемия наук. Вот как далеко в прошлое уходят порой корни наших современных слов. Атлас. В греческой мифологии был титан Атлант, который, согласно легенде, держал на голове и руках небесный свод (в наказание за участие в борьбе титанов против богов). "Тогда какое отношение Атлант имеет к атласу - спросите вы. А ответ будет прост: Атлант по-гречески - Атлас, то есть это одно и то же. На титульном листе первых сборников географических карт, изданных в 1595 году, изображался Атлант (то есть Атлас). Отсюда и название. Надо добавить, что у итальянцев "атлас" - атлант. А все дело в том, что греческое Атлас в родительном падеже - Атлантос. Аттестат выдают в грустную минуту расставания с любимой школой. И называется он "аттестат зрелости". Происходит слово от немецкого attestat, а оно, в свою очередь, от латинского attestatum, означающего "свидетельство". А явится ли окончание школы свидетельством вашей зрелости, будет зависеть только от вас. Такое привычное русское слово блокнот, оказывается, пришелец из английского: block-notes; block - "соединение", "группа" - одним словом, "блок"; notes- "записки", "заметки". Бумага - древнерусское заимствование из итальянского, где bombagio - "хлопок", "вата";
а туда оно попало из персидского через греческий. Это одна из версий, причем подтвержденная довольно слабо.
Более вероятна, по мнению языковедов, другая: слово из средневекового персидского перешло в армянский - bambak,
а нами было усвоено уже от крымских армян в том же значении "хлопок", вата". (Напомним, что вата называлась и
"хлопчатой бумагой"). Ясно одно: слово бумага живет в русском языке давно, но сначала употреблялось только
в значении "пряжа, изделия из хлопка". Со значением "писчий материал" оно входит у нас в общее употребление
в XV веке. Как это происходило, история языка пока умалчивает, но очевидно, что история бумаги тесно связана
с хлопком. Например,
Или другой пример,
Глобус. Все школьники знают, что это такое. Люди знакомы с глобусом уже несколько тысячелетий. Ну а почему же все-таки глобус назван глобусом, а не как-то иначе? Дело в том, что само латинское слово globus означает "шар". Вот, оказывается, в чем секрет. Вот уж действительно, держа в руках глобус, вы держите земной шар Дисциплина. Вам, наверное, приходилось помногу раз в день слушать разговоры учителей о дисциплине. А ведь это слово является как бы синонимом к слову предмет. По-латыни discepe - "учиться"; cipulus - "ученик": дисциплина сначала значило "наука", "обучение" и только потом приобрело еще и смысл "строгий порядок", "выдержка" - это ведь качества, необходимые для занятия наукой, школьными предметами, школьными "дисциплинами" А сколько в школе дисциплин... Поговорим о некоторых из них.
"Наше родное" слово дежурный, произошло от французского (plat) du jour, - дневное блюдо- у нас ведь тоже часто называли "дежурное блюдо". Я где то читал предложение заменить "басурманское" слово портье нашим словом дежурный. Директор -(лат. Director <- diregere выпрямлять, направлять) - начальник, руководитель учреждения, предприятия, учебного заведения Дневник. Это слово чисто русское, и образовано оно от корня дн - (день) с помощью суффиксов-евн -, -ик(ср.дн/евн/ой. дн/ева/ть).Появилось оно в XVIII веке и представляет буквальный перевод(кальку)французского слова "журналь" - " ежедневный, поденный". Интересно, что сейчас у нас живет и французский оригинал (слово журнал) и его русская копия (слово дневник), но значения их различны.
В последнем значении слово дневник употреблено в школьных пословицах: "Покажи мне свой дневник, и я скажу какой ты ученик", "Дневник-зеркало ученика". Доска. В английском языке desk (близкое по созвучию слову доска) означает вовсе и не доску,
а парту ("письменный стол"). "Наша" доска восходит к латинскому discus - "кружок", "диск", "блюдо",
заимствованному, в свою очередь, из греческого языка. Странная этимология: кружок, диск, доска...
А может, и действительно раньше доска была каким-то маленьким кружком или походила на блюдо - они-то разные по форме бывают?
Заглянем в историю.
В старину у школьников были не тетрадки, а маленькие аспидные (покрытые черным слоем сланца-аспида)
доски в деревянной рамке. Сколько было школьников, столько и досок. Буквы на них выводили грифелем,
то и дело приходилось пускать в ход тряпочки - не хватало места "для новых страничек". То ли дело современные тетради. Журнал, журналист (оба слова имеют просисхождение от французского jour - день), только journal - по французски это газета, а как же тогда журнал по французски? - да очень просто, magazine, не путать с magasin - что есть магазин уже и по-русски и по-французски.
Звонок. Ну какая же школа без звонка? Звонок на урок, звонок с урока. И так - целый день. А какая у звонка пышная родословная, какие знатные поэтические родственники: сонет(стихотворение из 14 строк 2 четверостишия на катрена-на 2 рифмы и 2 трехстишия терцета на 2 или 3 рифмы, возник в XIII веке в Италии) и соната (музыкальное произведение для одного или нескольких инструментов, имеет 2-4 части, сложился в XVIII веке в творечестве Гайдана, Моцарта, Бетховена). Дело в том, что наш звон (и звонок соответственно) восходит к тому же индоевропейскому svonos, что и латинское sonus - "звук", и эти слова - его ближайшая родня. Каникулы. Если слово "каникулы" вызывает довольную улыбку на лице каждого школьника, то его происхождение должно доставить не меньшее удовольствие. В буквальном переводе оно означает "собачонки" от латинского "канис" - собака. Как это получилось? История довольно сложная. "Каникулой" - собачонкой именовали римляне звезду Сириус, считая ее охотничьим псом небесного ловчего Ориона. Когда Сириус появлялся на небосклоне, в Риме начинались самые жаркие летние дни и объявлялся перерыв во всяких занятиях. Естественно, он и получил название "каникулы" Карандаш - тонкая палочка графита, вделанная в деревянную оболочку и употребляемая для письма, черчения и рисования. Восходит к тюркскому *kalamdas - "тростник-камень" (тростниковая трубочка с вставленным в нее стержнем из графита). Сравните азербайджанское гэлзмдаш (гулэм - "перо", "ручка", "тростник", даш - "камень") - карандаш. При заимствовании слово *kalamdas претерпело фонетические изменения: в нем звук [м] изменился в [н], а [л] в [р] (как в словах канфора вместо камфора, басурманин вместо мусульманин). Современные карандаши появились случайно. В конце ХVIII века чешский фабрикант Гартмут, изготавливающий
химические чашки - тигли, нечаянно уронил одну из них. Осколок чашки, падая, прочертил четкую линию на бумаге,
потому что в глину добавляли немного порошка графита. После недолгих опытов
Гартмут нашел их оптимальное соотношение, и вскоре его фабрика начала делать стержни для письма.
Однако их было неудобно держать в руке: они легко ломались, да и пачкали пальцы, тогда французский ученый
Конте изобрел
для них деревянную "одежду", и вскоре по всей Европе заработали фабрики,
одевая пишущие палочки в деревянные "рубашки". Ластик. Как возникло слово резинка? Каждый, не задумываясь, ответит, что оно связано со словом резина. А слово резина пришло к нам из греческого языка, где оно означает "смола". Английский химик Джозеф Присили в 1770 году заметил, что резинки, то есть кусочки застывшего сока каучукового дерева, хорошо стирают следы карандаша с бумаги. Когда же в 1840 году люди научились вулканизировать каучук, резинки стала доступна любому школьнику и прочно заняла свое место в пенале рядом с ручкой и карандашом. В некоторых городах резинку называют ластиком., по-латыни - gummi elasticus, что значит "упругий", "хорошо растягивающийся", отсюда и ластик". Ошибка. Из слов ушиб, пришибить, зашибить легко выделить корень -шиб-, означающий "бросок", "удар". В народных говорах и сейчас ошибаться значит "нанести удар мимо цели". Таким образом, ошибка буквально понималась как промах, неточное попадание при ударе. Ошибаться - значит сделать что-то не так. Старейшее значение глагола ошибаться - "оказаться на отшибе", "отстать", "лишиться чего-либо". В Древней Руси хвост называли "ошибь" И правда: тот, кто много ошибается, всегда будет в хвосте плестись.
Работая в Бруснятах сельским учителем, он и изобрел парту с наклонной верхней плоскостью, за которой можно писать не горбясь. За что и получил в 1887 году серебряную медаль на Урало-Сибирской кустарно-промышленной выставке. Конструкция оказалась настолько удачной, что вскоре распространилась повсеместно Пенал. Маленькому человеку, которому исполняется семь лет и который собирается идти в школу, родители покупают пенал. Пенал - это коробочка для хранения ручек, карандашей, перьев, резинки. Слово пенал пришло к нам из немецкого языка. (Можно заметить, что в немецком языке "пеналом" шутливо называют и гимназию, а "пенальщиком" - школьника.) Корень этого слова латинский- penna, что значит перо. Следовательно, пенал- это, видимо, первоначально коробочка только для перьев. Затем в пенале стали хранить и ручки, и карандаши, и резинки. Слово ручка (название предмета, которым мы пишем) произошло от слова ручка - в значении предмета, за который держатся. В значении предмета для письма, в словаре Пушкина это слово не отмечено, а в "словаре современного русского языка" первым поставлен пример из произведения Чернышевского: "ручку для стальных перьев он предписывал купить резную из красного коралла". Раньше писали гусиными, лебедиными, вороньими перьями. Их нужно было очищать, заострять, чинить. Делалось это ножами, которые называли перочинные. Но...
С 30-х годов XIX века в России для письма стали пользоваться металлическими пластинками, с заостренным и расплющенным концом. Старое название-перо - перешло на новое орудие письма. Когда я пошёл в школу (это было более 50 лет назад), бабушка сшила по центру несколько круглых
лоскутков плотной ворсистой ткани и я носил это в моем деревянном пенале.
В школе мы писали перьевыми ручками, мокая их в чернильницы "непроливайки" (чернила из них действительно не выливались!).
Чернильницы непроливайки изготавливались их карболита и они имели коническую воронку,
вставленную внутрь, что не давало возможности чернилам выливаться. Кстати, в тетрадях в то время были "промокашки" - листы пористой бумаги для впитывания чернил. Написал - промокнул. Мы часто использовали промокашку как черновик, но писать на ней можно было карандашом. Дома на столе у меня стояло "пресс-папье", устройство в то время напоминающее мне танк, предназначенное для промокания чернил. "Корпус танка" был обернут промокательной бумагой. Сейчас, когда очень важные персоны подписывают свои важные документы, обслуживающие их секретари промокают их подписи "пресс-папье", это видно в телевизионной хронике о важных событиях. На последней странице обложки тетради в двенадцать листов, если листы этой тетради были в линейку, была напечатана клятва юного пионера: "Я, юный пионер Советского Союза, перед лицом своих товарищей торжественно обещаю: жить, учиться и бороться, как завещал великий Ленин, как учит Коммунистическая партия…" или, если листы тетради были в клетку - таблица умножения. Для расчетов (умножения, деления, возведения в степень, вычисления корней и тригонометрических функций) мы применяли логарифмические линейки. Суммировать и вычитать они не позволяли (продавали специальные устройства для суммирования и вычитания: счеты, арифмометры, в том числе и миниатюрные). Суммирующими устройствами на уроках мы не пользовались. Потом, в восьмидесятые годы, иностраннцы супили все счеты и арифмометры в соетских канцелярских магазинах. На уроках математики мы выполняли указанные действия с логарифмическими линейками на скорость. Потом это пригодилось мне при учебе в институте, где электротехнические расчеты выполнялись тоже с помощью логарифмической линейки. Электронные калькуляторы появились в конце семидесятых годов, но стоили они безумно дорого. Я увлекся воспоминаниями. Вернемся к этимологии и истории вещей, что нас окружают. Шариковая ручка. Недавно армянские археологи обнаружили свиток, датированный 1166 годом, на котором было изображено странное орудие письма. Они попытались воссоздать его при помощи тех средств, которые были указаны на рисунке, - бамбуковый ствол, внутри которого полый шарик с красящей жидкостью. Когда эксперимент был завершен, исследователи с удивлением обнаружили у себя в руках... древнюю шариковую ручку До открытия армянских ученых считалось, что первую шариковую ручку в 1938 году изобрел венгр Йозеф Ласло Биро. Господин Биро был примечательной личностью. Он занимался буквально всем: писал рассказы, рисовал, лепил из глины, читал медицинскую литературу и увлекался гипнозом. Но на вопрос, кто же он такой, он всегда с гордостью отвечал: "Изобретатель". И это действительно было так. Первым детищем Биро в середине 1930-х годов стала надежная автоматическая коробка передач, которую он продал самому Генри Форду. Впрочем, как потом признавался Форд, от идеи Биро ему пришлось отказаться "по коммерческим причинам". Но Йозефа Ласло это не расстроило, и вскоре он на пару со своим братом Георгом запатентовал новое изобретение. Им стала шариковая ручка. В 1940 году братья Биро эмигрировали в Аргентину, где переоформили патент на свое изобретение. Первыми покупателями Биро стали ВВС Великобритании. Дело в том, что пользоваться во время полета перьевыми ручками было совершенно невыносимо: чернила расплескивались, а ручки текли, заляпывая все вокруг. Шариковые же ручки писали чисто и аккуратно, а чернила в них были достаточно густыми, чтобы не оставлять клякс. Это было только начало. Спустя несколько месяцев братья Биро получили $1 млн. от компании Eversharp, купившей у них право на производство шариковых ручек в Аргентине. И если англичане делали такие ручки только для пилотов, то аргентинцы запустили их в массовое производство. Ручки приносили отличный доход, и руководство Eversharp стало подумывать о серьезном расширении. Путь здесь был только один: работать на экспорт. Первым шагом в этом направлении должно было стать завоевание рынка США. Итак, специалисты Eversharp взялись за разработку новых стратегий. А тем временем по Аргентине путешествовал чикагский бизнесмен Милтон Рейнолдс. И когда у него кончились чернила, он купил у уличного торговца канцтоварами несколько ручек от Eversharp. Новинка канцелярского рынка весьма взволновала Рейнолдса. Такого он еще не видел. Начал наводить справки и выяснил, что шариковые ручки придуманы братьями Биро, что изобретение запатентовано в Венгрии и Аргентине. И что эти патенты недействительны на территории США. Циничный Рейнолдс понял, что напал на настоящую золотую жилу. Итак, в 1944 году в нью-йоркском торговом центре Gimbals Department Store прошла презентация нового продукта - шариковых ручек от Милтона Рейнолдса. Конечно, Eversharp пыталась оспаривать право Рейнолдса на производство и продажу ручек в Штатах, но никто на эти протесты не обращал внимания. Производство шариковых ручек сделало Милтона Рейнолдса миллионером После Второй мировой войны слухи о создании новой удобной ручки долетели и до СССР. Советское правительство пришло к заключению, что пора бы приобщиться к новинкам канцелярского рынка. И Сталин принял решение обратиться за помощью к компании Parker. Ведь именно "паркерами" пользовались многие королевские семьи Европы, и именно "паркерами" подписывались самые важные политические документы, в том числе и акт о безоговорочной капитуляции Германии. Однако американская компания Parker Pen Company отказалась помогать бывшим союзникам - в то время началась холодная война. Советские специалисты получили задание: придумать свою шариковую ручку, которая бы ничем не уступала "западным образцам". Собственно, с шариком сразу же было все ясно: производство "пишущего узла" поручили знаменитому Куйбышевскому заводу шарикоподшипников. И тут оказалось, что крайне трудно сделать шарик "правильной" формы и нужного размера. Тем более что такие маленькие шарики еще никогда не сходили с конвейера. Для того чтобы запустить их в производство, пришлось специально создавать новое оборудование Наконец, все препятствия были преодолены. Но тут оказалось, что есть еще одно, самое главное - чернила. Ведь чернила для перьев были слишком жидкими и вытекали бы из шарика. Кроме того, у них была одна неприятная особенность: они загущались и вязкой массой облепляли перо, отчего, кстати, и получалось "грязнописание" с кляксами. А шарик они бы просто засоряли. Нужна была новая формула для пасты. Советские изобретатели ломали над ней голову несколько месяцев, пока какой-то местный куйбышевский гений не предложил наполнять шарик смесью касторки с канифолью. Сейчас, конечно, мало кто помнит, что это была за смесь, но тогда ее очень хорошо знали: этой самодельной смесью травили мух. Оказалось, что ею можно и писать. Таким образом, в 1949 году появилась на свет первая советская шариковая ручка Что же стало с компанией Eversharp? Она продолжала выпускать дешевые шариковые ручки, пока, наконец, не стала добычей Parker Pen Company, в 1957 году скупившей все активы компании и наладившей свое собственное производство в Аргентине. А спустя год, в 1958 году, француз Марсель Бик создал дешевую ручку под названием BIC, захватившую рынок практически всей планеты. На разработку пишущего узла ручки у Бика ушло почти четыре года. Зато результат превзошел все ожидания - эта одноразовая ручка была дешевой, удобной, и ее хватало, чтобы прочертить линию длиной 6 км. Впрочем, на этом "шариковые войны" не кончились, ведь впереди было изобретение гелевых чернил В 60-е годы в Японии (Tokyo Stationery Company) были изобретены наконечники в виде фетра. Ручки с фетровыми
наконечниками получили название "фломастер" ("flowmaster" от англ. flow - стекать). В США компания Papermate
(ручка "Flair"), наладившая выпуск подобных ручек, держит пальму первенства и поныне. Наибольшее распространение
фетровые наконечники получили в известных всем "светящихся" маркерах. Портфель. Сложное французское слово, которое, как и слова портсигар, портмоне, портупея портшез, состоит из корня порт - (порте- носить) и соответствующего второго слова: портфель - для ношения бумаг( фель-" лист бумаги"), портсигар - для ношения папирос или сигар, портмоне - для ношения денег, поступея - для ношения оружия, портплед - для ношения пледа (т.е покрывала), портшез - переносное кресло. этих, как и в других словах французского происхождения, ударение падает на последний слог: портфéль
Ранец. Мы привыкли считать ранец чисто школьным предметом, а его вместе с названием занесли к нам как "заплечный походный мешок" - Ranzen наемные немецкие солдаты московских царей в XVII веке. Лет через 150-200 слово перешло на ученическую сумку (раньше их делали из тюленьей кожи), также носимую на спине.. Рюкзак. Ивритское слово sak ("мешок") в греческом языке превратилось в sakkos, а в русском - в "сачок", "рюкзак" (через немецкий Rucksack: Rucken -"спина" + Sack - "мешок"), "саквояж" и "саше" (через французский sac - "мешок" + voyage - "путешествие", sachet - "мешочек, пакетик, саше"). Тетрадь. Это слово происходит от греческого " тэтрадион", что буквально означает сложенное вчетверо. Именно так древние греки делали тетради. Часто эти четыре листочка для удобства сшивались. Сейчас тетрадь может состоять из различного количества листов. Слово урок - почти точная копия слова уговор: приставка та же самая, а основа - говор (говорить) заменена тут новой - рок, -рек, того же корня, что и слово реку- "говорю речь". У-рок - это у-словие, указание. Наши современные значения его - "задание", а также "обусловленное время занятий" - образовались из этого, древнейшего. Учеба. Были в древнерусском языке слова учити, учитися, ученье, ученый, учитель, ученикъ, учьба (учеба). В памятниках начала XI века встречается и слово укъ - "учение". Именно древний корень -ук, восходящий к созвучному индоевропейскому, и был прародителем этих слов и многих других: наука, навык, привыкать... Слова, от него образованные, есть во многих славянских языках. А означал индоевропейский ук - "приучаться", "привыкать", "доверять". Тем из учащихся, которые пользуются шпаргалками, невредно было бы знать истинное значение этого слова. А означает оно "пеленка", по-латински "спарганум", по-гречески "спарганом". Затем оно перешло в польский язык, где обозначало "измаранный клочок бумаги". И только в русском языке оно стало называть учебное пособие для нерадивых учеников. Так что те, кто пользуется шпаргалками, по сути еще не вышли из пеленок. Наконец последнее, но очень важное слово. Абитуриент (средневековый латинский abituriens, abiturientis) - собирающийся уходить, окончивающий среднюю школу. А в ВУЗе появятся новые слова: лекция, коллоквиум, семинар, экзамен, кафедра, декан, ректор, стипендия, семестр, сессия, библиотека и т.п., не говоря уж о специальных терминах.
|